プロフェッショナルによる高品質な翻訳サービスをご提供します。ビジネスに関する実務翻訳サービスは当社にお任せください。
Heart Meets Worldは、企業・法人様に、「高品質な翻訳」を提供することを心掛けています。アフターフォローもしっかりと対応させていただきますので、おかげさまでリピートのお客様も大変多くいらっしゃいます。これから海外でのビジネスをお考えの方や、外国人の方へのサービスの強化など、ジャンルもIT、医療、金融、広告、製造業等の様々な分野にご対応しております。ホームページ、パンフレット、店舗メニュー、契約書、マニュアル、技術文書、契約書、マーケティング書類等の技術翻訳・実務翻訳サービスはお任せください。
日本語→外国語(英語、中国語、韓国語)
カテゴリー | 内容 | 料金 |
---|---|---|
一般文書 | 原文(日本語)1 文字あたり | ¥17~ |
契約書・法律文書など | 原文(日本語)1 文字あたり | ¥21~ |
外国語→日本語
カテゴリー | 内容 | 料金 |
---|---|---|
一般文書 | 原文(英語)1 ワードあたり | ¥20~ |
原文(中国語、韓国語)1 文字あたり | ¥13~ | |
契約書・法律文書など | 原文(英語)1 ワードあたり | ¥28~ |
原文(中国語、韓国語)1 文字あたり | ¥17~ |
内容およびネイティブチェックのみ
内容 | 料金 |
---|---|
1 ページ(英文 200 ワード・日本語分 400 文字) | ¥1,000 ( = 日本語分 1 文字 \2,5) |
注記
支払い方法
支払いに関してのご相談はお問い合わせください。
海外支援・コンサルティング、翻訳サービス、英語以外のお見積りも承ります。
なんでもお気軽にお問い合わせください。