Blog
公式ブログ
Heart Meets Worldの活動内容や、ブログ記事を定期的に更新しています。
2022/10/22
【ギャグ】
「“Nice gag!” って言ったら凄い目で見られたの!どうして!?」
致し方ない。
大抵の場合、英語で言うところの “gag” は、
① 誘拐時・強盗時などに犯人が人質を黙らせるために口に詰め込むもの(布・猿轡など)
② ①に由来し、言いたいことを言えない状態・言論を抑圧された状態
③ 同じく黙らせる目的ではあるが、①とは逆に口を開けたまま押さえておく器具
④ 無理矢理①を詰め込まれた時に「おえっ」となる人間の自然な反応
⑤ 通常時その他における④の類似行動(何かを喉に詰まらせた時に「おえっ」となる…など)
…のいずれかを指す。
当然、あまり良いイメージはない。
上記のような相槌が咄嗟に理解されなかったのも、無理はないだろう。
ただ、100%間違っている訳でも、ない。
実はイギリス英語では “gag” をジョークの一種として指す。
これは、決められた台詞以外を言ってはいけないはずの立場にあるイギリス人の役者が
アドリブ的に台詞ではない発言を入れたことが由来しているそう。
上記②の意味合いを込め、このようなアドリブ的発言を『ギャグ』と言うようになったらしい。
とは言え、英語圏の人々に訊いてみても、“gag” と “joke” の違いは感覚的なものでしかない。
前者の “gag” が体を張った冗談で、
話術で笑いを取るのが後者の “joke” だと言う人も居る。
冗談は誰でも言えるが、“gag” はプロのコメディアンがするもの…という説もある。
単純に冗談・イタズラ・笑いを取るコメント…と捉えられている場合もある。
真相はどこにあるのでしょうね。
「“Nice gag!” って言ったら凄い目で見られたの!どうして!?」
致し方ない。
大抵の場合、英語で言うところの “gag” は、
① 誘拐時・強盗時などに犯人が人質を黙らせるために口に詰め込むもの(布・猿轡など)
② ①に由来し、言いたいことを言えない状態・言論を抑圧された状態
③ 同じく黙らせる目的ではあるが、①とは逆に口を開けたまま押さえておく器具
④ 無理矢理①を詰め込まれた時に「おえっ」となる人間の自然な反応
⑤ 通常時その他における④の類似行動(何かを喉に詰まらせた時に「おえっ」となる…など)
…のいずれかを指す。
当然、あまり良いイメージはない。
上記のような相槌が咄嗟に理解されなかったのも、無理はないだろう。
ただ、100%間違っている訳でも、ない。
実はイギリス英語では “gag” をジョークの一種として指す。
これは、決められた台詞以外を言ってはいけないはずの立場にあるイギリス人の役者が
アドリブ的に台詞ではない発言を入れたことが由来しているそう。
上記②の意味合いを込め、このようなアドリブ的発言を『ギャグ』と言うようになったらしい。
とは言え、英語圏の人々に訊いてみても、“gag” と “joke” の違いは感覚的なものでしかない。
前者の “gag” が体を張った冗談で、
話術で笑いを取るのが後者の “joke” だと言う人も居る。
冗談は誰でも言えるが、“gag” はプロのコメディアンがするもの…という説もある。
単純に冗談・イタズラ・笑いを取るコメント…と捉えられている場合もある。
真相はどこにあるのでしょうね。