Blog
公式ブログ
Heart Meets Worldの活動内容や、ブログ記事を定期的に更新しています。
2021/05/08
【試し打ち?】
至極ポジティブなトーンで、
“Go for it! Give it a shot!!”
と言われたことがある方は居ないだろうか。
向かって行け?撃ってみろ??何、どういうこと???
“Give it a shot” という励まし言葉は非常によく使われる。
直訳すると「打って(撃って)みる」。
そこには、
打って(撃って)も当たらないかも知れないが、とりあえず試す
…というニュアンスが込められている。
そのため、「試し打ちしてみる」→「試してみる」となったのだろう。
「試す」の意味を持つ “give it a try” や “try” とほぼ同じ意味だが、
“give it a shot” の方が『当たって砕けろ』感があり、カジュアルだ。
そして、励まし言葉としての “Give it a shot” は
チャレンジを促し背中を押す言葉となる。
他にも “take a shot” というフレーズがある。
写真を撮る意味でも使われるが、上記同様に「試してみる」の意味もある。
ただ、他人を促す時には “Give it a shot” しか使わない。
また、“take a shot” には「とりあえず何かを達成したいから」というような雑多感がある。
“Give it a shot” の方が若干の真剣味を感じられる。
覚えていると役に立つ励まし言葉ではないでしょうか。
至極ポジティブなトーンで、
“Go for it! Give it a shot!!”
と言われたことがある方は居ないだろうか。
向かって行け?撃ってみろ??何、どういうこと???
“Give it a shot” という励まし言葉は非常によく使われる。
直訳すると「打って(撃って)みる」。
そこには、
打って(撃って)も当たらないかも知れないが、とりあえず試す
…というニュアンスが込められている。
そのため、「試し打ちしてみる」→「試してみる」となったのだろう。
「試す」の意味を持つ “give it a try” や “try” とほぼ同じ意味だが、
“give it a shot” の方が『当たって砕けろ』感があり、カジュアルだ。
そして、励まし言葉としての “Give it a shot” は
チャレンジを促し背中を押す言葉となる。
他にも “take a shot” というフレーズがある。
写真を撮る意味でも使われるが、上記同様に「試してみる」の意味もある。
ただ、他人を促す時には “Give it a shot” しか使わない。
また、“take a shot” には「とりあえず何かを達成したいから」というような雑多感がある。
“Give it a shot” の方が若干の真剣味を感じられる。
覚えていると役に立つ励まし言葉ではないでしょうか。