Blog
公式ブログ

Heart Meets Worldの活動内容や、ブログ記事を定期的に更新しています。

2021/04/01

【独身】

会話の中で
「独身ではありますがシングルではありません」と言った相手に混乱して
怪訝な顔をされている方が居た。

面白いな…と思った。

英語でも、よくある言い方。

“I’m not married, but I’m not single, either.”

どちらかと言うと、
日本語では『独身=シングル』という解釈をする人の方が多いような気がする。

英語ではこの2つは全く別の話。

なので『独身=シングル』と思い込んでしまっていると、誤解が生まれる可能性がある。

・独身 = 結婚していないこと → not married, unmarried
・シングル = パートナーが全く居ないこと → single

また、

・シングル = 束縛されない自由な身 → free

…という言葉を使う人も居る。

・I’m single but not free.
・I’m single, free and very lonely.

上記はどちらもネット上で見かけたことがある文言である。
突き詰めると色々おもしろいですね。

ブログ一覧はこちら

Contact
お問合わせ

海外支援・コンサルティング、翻訳サービス、英語以外のお見積りも承ります。
なんでもお気軽にお問い合わせください。

TEL : 080-4171-8112
受付時間: 9:00~18:00