Blog
公式ブログ

Heart Meets Worldの活動内容や、ブログ記事を定期的に更新しています。

2018/02/22

早口言葉。

英語にも早口言葉(tongue twisters)はある。
日本語同様、なかなか言い辛い物もあれば、
リズムさえ掴めば割と簡単に言える物もある。

例えば、

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

A peck of pickled peppers Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,

Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

これなどはリズムを掴めばスラスラと言えるタイプだ。

特に P の音を連発させるタイプなので、
余計に簡単なのかも知れない。

また、

Can you can a can as a canner can can a can?

こちらも比較的簡単だ。
 
だが、

How can a clam cram in a clean cream can?

これは少々言いにくいし、たまにどもってしまいそうになる。
そして、特に L と R の発音を苦手といている日本人には難しいかも知れない。
 
更に、

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

TH の発音を苦手とする日本人も多いので、
こちらも難しいかも知れない。
 
他にも、

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
A woodchuck would chuck all the wood he could chuck
if a woodchuck could chuck wood.

これなどはとても有名だ。
 
発音の練習として、早口言葉の練習をしてみるのはどうでしょうか?

ブログ一覧はこちら

Contact
お問合わせ

海外支援・コンサルティング、翻訳サービス、英語以外のお見積りも承ります。
なんでもお気軽にお問い合わせください。

TEL : 080-4171-8112
受付時間: 9:00~18:00