Blog
公式ブログ
Heart Meets Worldの活動内容や、ブログ記事を定期的に更新しています。
2017/06/09
謝意。
アメリカに帰って再度、日本に戻って来ると、
初めて日本に来た時と同じことに気付く。
アメリカの感覚で居る私は、
周囲が驚くか呆れるほど「ありがとう(ございます)」を連発する。
例えば、スーパーに行く。
レジで精算してもらい、お金を渡す。
お釣りをもらって「ありがとうございます」。
小銭とレシートをもらって「ありがとうございます」。
少量の買物の場合は、袋に入れてもらってからも「ありがとうございます」。
なぜか?
アメリカを日本人目線から見た友人が、私にこう言った。
「日本人は言葉にしない。代わりに、会釈などで済ませる。
アメリカ人は、言葉のないジェスチャーを使わない。だから、言葉を使う。」
なるほど。
また、同友人は
「英語で書かれた文章を読むと、物凄くドライ。
言葉だけでは感情が伝わらないからこそ、
アメリカ人は(日本人と違い)会話中に大袈裟なジェスチャーをしたり、
表情豊かに喋るのではないか」と言う。
またしても、なるほど。
何年経っても、勉強の日々である。
アメリカに帰って再度、日本に戻って来ると、
初めて日本に来た時と同じことに気付く。
アメリカの感覚で居る私は、
周囲が驚くか呆れるほど「ありがとう(ございます)」を連発する。
例えば、スーパーに行く。
レジで精算してもらい、お金を渡す。
お釣りをもらって「ありがとうございます」。小銭とレシートをもらって「ありがとうございます」。
少量の買物の場合は、袋に入れてもらってからも「ありがとうございます」。
なぜか?
アメリカを日本人目線から見た友人が、私にこう言った。
「日本人は言葉にしない。代わりに、会釈などで済ませる。
アメリカ人は、言葉のないジェスチャーを使わない。だから、言葉を使う。」
なるほど。
また、同友人は
「英語で書かれた文章を読むと、物凄くドライ。
言葉だけでは感情が伝わらないからこそ、
アメリカ人は(日本人と違い)会話中に大袈裟なジェスチャーをしたり、
表情豊かに喋るのではないか」と言う。
またしても、なるほど。
何年経っても、勉強の日々である。