Blog
公式ブログ

Heart Meets Worldの活動内容や、ブログ記事を定期的に更新しています。

2017/03/15

焦る。

時間がなくて急いでいる時の『焦る』は、

・feel pressed
・feel rushed / rush
・be in a hurry

 

…などを使えば良い。

が、もし
「焦ったー!! どうしようかと思ったよ」などのような時は、何と言う?
 
これは、何に対して焦っているのかにもよる。
 

例えば、あるはずの大切な物がない!! となったら?

“I desperately looked for it.”

などと言うだろう。

 

例えば、渋滞など
自分ではコントロールできない原因で大切な約束に遅れそうだったら?

“I was so frustrated by the traffic jam!” や
“I impatiently navigated through the jam.”

などと言うのではないだろうか。
 
すなわち、特に決まった言い回しはないのだ。
この『焦る』もある意味、便利な単語であると言える。
 

ただ、直訳はできないので、
訳す時はその言葉の本質が何かと
奥深いことを考える必要があるのかもしれません。

ブログ一覧はこちら

Contact
お問合わせ

海外支援・コンサルティング、翻訳サービス、英語以外のお見積りも承ります。
なんでもお気軽にお問い合わせください。

TEL : 080-4171-8112
受付時間: 9:00~18:00