Blog
公式ブログ
Heart Meets Worldの活動内容や、ブログ記事を定期的に更新しています。
2016/12/24
ハッピーホリデー。
この時季に
“Merry Christmas!” と言われて怒ってしまう人は、そもそもなぜ怒るのか?
当然のことだが、クリスマスは宗教行事である。
アメリカではキリスト教徒が多いため、
クリスマス当日は祝日として設定されており、
家族が遠方からでも集まって一緒に過ごせるようにしている。
だが、キリスト教徒が「多い」とは言え、全員ではない。
中にはユダヤ人・イスラム教徒・多神論者・無神論者なども居る。
そんな人に、たとえ知らなかったとしても
“Merry Christmas!” と言ってしまうと、ムッとされかねない。
ユダヤ人の多くは “Happy Hanukkah!” と言って、
自分はユダヤ人なのだと教えてくれたりもする。
最近では、PC (political correctness = 政治的公正と言う名の下に差別用語と思われる言葉の使用禁止)が広く謳われているため、
“Merry Christmas!” でさえも
『(メディアなどの公的フィギュアが)言ってはいけない言葉』になりつつある。
そんな時に、少々味気ないが万能なのが “Happy holidays!” なのだ。
この表現は昔から使われている。
なぜなら、この “holidays” にはクリスマスと元旦の両方が含まれており、
元々『祝日のシーズン』として認識されているからだ。
キリスト教徒の中には、
キリスト教徒ではない人によって神の名を呼ばれること(又はそれに類似した言動)を嫌う人が少なくない。
そのため、言う相手に気を付けるだけでなく、
自分自身の立場も考えた場合にはこの “Happy holidays!!” が一番無難なのである。
挨拶一つにも色々と事情があるものですね。
この時季に
“Merry Christmas!” と言われて怒ってしまう人は、そもそもなぜ怒るのか?
当然のことだが、クリスマスは宗教行事である。
アメリカではキリスト教徒が多いため、
クリスマス当日は祝日として設定されており、
家族が遠方からでも集まって一緒に過ごせるようにしている。
だが、キリスト教徒が「多い」とは言え、全員ではない。
中にはユダヤ人・イスラム教徒・多神論者・無神論者なども居る。
そんな人に、たとえ知らなかったとしても
“Merry Christmas!” と言ってしまうと、ムッとされかねない。
ユダヤ人の多くは “Happy Hanukkah!” と言って、
自分はユダヤ人なのだと教えてくれたりもする。
最近では、PC (political correctness = 政治的公正と言う名の下に差別用語と思われる言葉の使用禁止)が広く謳われているため、
“Merry Christmas!” でさえも
『(メディアなどの公的フィギュアが)言ってはいけない言葉』になりつつある。
そんな時に、少々味気ないが万能なのが “Happy holidays!” なのだ。
この表現は昔から使われている。
なぜなら、この “holidays” にはクリスマスと元旦の両方が含まれており、
元々『祝日のシーズン』として認識されているからだ。
キリスト教徒の中には、
キリスト教徒ではない人によって神の名を呼ばれること(又はそれに類似した言動)を嫌う人が少なくない。
そのため、言う相手に気を付けるだけでなく、
自分自身の立場も考えた場合にはこの “Happy holidays!!” が一番無難なのである。
挨拶一つにも色々と事情があるものですね。