Blog
公式ブログ

Heart Meets Worldの活動内容や、ブログ記事を定期的に更新しています。

2016/10/23

考える。

I am thinking about tomorrow’s test.
I am wondering about tomorrow’s test.
I am pondering about tomorrow’s test.

さて、これらの違いは?
 
上記はどれも「明日のテストについて考えている」と言う意味になる。
だが、上記の動詞はどれもニュアンスが違う。
 
“to think” は一般的な「考える」動作を指す。
思い付きから熟考のレベルまでのどれを指すにも使える動詞だ。

“to wonder” は「好奇心を持って考える」動作を指す。
何かを知りたいな、どうなんだろう…と疑問を覚えつつ考えることを指すのに使う動詞だ。

そして “to ponder” は「熟考する」ことを指す。
じっくり思案することを指す時に使う動詞だ。
 
更には “to consider” と言う動詞もある。
こちらは検討のために「熟考する」ことを指すと同時に、
何かを○○であると「見なす」と言う意味も持っている。
 

一般的な動作を指すにも、使える動詞がたくさんあるのですね。

ブログ一覧はこちら

Contact
お問合わせ

海外支援・コンサルティング、翻訳サービス、英語以外のお見積りも承ります。
なんでもお気軽にお問い合わせください。

TEL : 080-4171-8112
受付時間: 9:00~18:00