Blog
公式ブログ
Heart Meets Worldの活動内容や、ブログ記事を定期的に更新しています。
2019/08/20
【頑張る。】
「頑張る」っ何て言うの?
はい、その通り。これも日本語の便利な言い回しで、英語に直訳はありそうでありません。
そもそも「頑張る」って、どう言う状態?
・全力を尽くす
→ I will do my best!
・目標達成をしようと努力する
→ I will work hard! / I will try hard!
・根気よく続ける
→ I will persevere in this difficult situation.
・諦めず続ける
→ I will stick to it.
・踏ん張る
→ I will hold on.
他にも、主張する・場所を譲らない…などの意味合いがある。
また、「頑張って!」などと言う時には
・Do your best!
…のように当事者本人の『頑張り』が必要な場合もあれば、
運任せの
・Good luck!
・Fingers crossed!
…などもある。
あなたが「頑張る」「頑張ってほしい」シチュエーションは、どれですか?
「頑張る」っ何て言うの?
はい、その通り。これも日本語の便利な言い回しで、英語に直訳はありそうでありません。
そもそも「頑張る」って、どう言う状態?
・全力を尽くす
→ I will do my best!・目標達成をしようと努力する
→ I will work hard! / I will try hard!・根気よく続ける
→ I will persevere in this difficult situation.・諦めず続ける
→ I will stick to it.・踏ん張る
→ I will hold on.
他にも、主張する・場所を譲らない…などの意味合いがある。
また、「頑張って!」などと言う時には
・Do your best!
…のように当事者本人の『頑張り』が必要な場合もあれば、
運任せの
・Good luck!
・Fingers crossed!
…などもある。
あなたが「頑張る」「頑張ってほしい」シチュエーションは、どれですか?