Blog
公式ブログ

Heart Meets Worldの活動内容や、ブログ記事を定期的に更新しています。

2018/02/10

成功。

日本人は、英語で「成功」を語ろうとすると、
ほぼ必ず success を使おうとする。

だが実際には、名詞形であるこの単語を使うことは
他の形式よりも少ないように思う。

 

経験上、最もよく使われるのではないかと思うのは、
形容詞形の successful だ。

そして、副詞の successfully や
動詞の to succeed が続くのではないかと思う。

ただ、これらは少し使うのが難しい時がある。

 

例えば、動詞形の to succeed は
前置詞 in や to と共に「~することに成功する」の意味する。

You succeeded to save a lot of money!
He succeeded in achieving a perfect score.

ところが、前置詞が to の場合には、
「~の(跡を)継ぐ」と言う意味にもなり得る。

I succeeded to my father’s fortune.
The prince succeeded to the throne.

また、英語の to succeed や successfully は
大成功などを指すばかりでなく、
日頃の「思い通りに~出来た」程度の成功も指す。

そのため、日本人にはあまり馴染みがないのかも知れない。

名詞形の success はどちらかと言うと大成功のニュアンスがあるからだ。

The party was a success!
I was successful in making her smile.
I succeeded in getting up on time.

 

皆様の翻訳者は、これらの単語を使いこなせていますか?

 

ブログ一覧はこちら

Contact
お問合わせ

海外支援・コンサルティング、翻訳サービス、英語以外のお見積りも承ります。
なんでもお気軽にお問い合わせください。

TEL : 080-4171-8112
受付時間: 9:00~18:00