Blog
公式ブログ
Heart Meets Worldの活動内容や、ブログ記事を定期的に更新しています。
2018/02/10
成功。
日本人は、英語で「成功」を語ろうとすると、
ほぼ必ず success を使おうとする。
だが実際には、名詞形であるこの単語を使うことは
他の形式よりも少ないように思う。
経験上、最もよく使われるのではないかと思うのは、
形容詞形の successful だ。
そして、副詞の successfully や
動詞の to succeed が続くのではないかと思う。
ただ、これらは少し使うのが難しい時がある。
例えば、動詞形の to succeed は
前置詞 in や to と共に「~することに成功する」の意味する。
You succeeded to save a lot of money!
He succeeded in achieving a perfect score.
ところが、前置詞が to の場合には、
「~の(跡を)継ぐ」と言う意味にもなり得る。
I succeeded to my father’s fortune.
The prince succeeded to the throne.
また、英語の to succeed や successfully は
大成功などを指すばかりでなく、
日頃の「思い通りに~出来た」程度の成功も指す。
そのため、日本人にはあまり馴染みがないのかも知れない。
名詞形の success はどちらかと言うと大成功のニュアンスがあるからだ。
The party was a success!
I was successful in making her smile.
I succeeded in getting up on time.
皆様の翻訳者は、これらの単語を使いこなせていますか?
日本人は、英語で「成功」を語ろうとすると、
ほぼ必ず success を使おうとする。
だが実際には、名詞形であるこの単語を使うことは
他の形式よりも少ないように思う。
経験上、最もよく使われるのではないかと思うのは、
形容詞形の successful だ。
そして、副詞の successfully や
動詞の to succeed が続くのではないかと思う。
ただ、これらは少し使うのが難しい時がある。
例えば、動詞形の to succeed は
前置詞 in や to と共に「~することに成功する」の意味する。
You succeeded to save a lot of money!
He succeeded in achieving a perfect score.
ところが、前置詞が to の場合には、
「~の(跡を)継ぐ」と言う意味にもなり得る。
I succeeded to my father’s fortune.
The prince succeeded to the throne.
また、英語の to succeed や successfully は
大成功などを指すばかりでなく、
日頃の「思い通りに~出来た」程度の成功も指す。
そのため、日本人にはあまり馴染みがないのかも知れない。
名詞形の success はどちらかと言うと大成功のニュアンスがあるからだ。
The party was a success!
I was successful in making her smile.
I succeeded in getting up on time.
皆様の翻訳者は、これらの単語を使いこなせていますか?